На 2 октомври Н. Пр. г-н Бае Джонгин, извънреден и пълномощен посланик на Република Корея в Република България, и неговата съпруга г-жа Джунгий Лий,

дадоха прием в Гранд Хотел Милениум София по случай националния празник на страната. Той се отбелязва на 3 октомври – Денят на основаването на нацията. Събитието бе уважено от министър-председателя на България - акад. Николай Денков, от политици, посланици, представители на бизнеса, културата, медиите, от корейски граждани, живеещи у нас, от приятели на Корея.

Това е първият прием, даден от Н. Пр. г-н Бае Джонгин, след като той връчи акредитивните си писма у нас на 25 юли 2023 година. След изслушването на химните на двете страни, Негово превъзходителство каза на гостите си „Добре дошли“ на празника на Корея - Деня на основаването на нацията. После се обърна към тях с приветствено слово:

Съществува национален мит за произхода на корейската нация. Имало една мечка и един тигър, двамата копнеели да станат хора. Бог им дал обещание Ако можете да издържите 100 дни в тъмна пещера, като ядете само билки и чесън, ще се превърнете в хора.

Не е изненадващо, че тигърът не можал да понесе вегетарианския начин на живот и изоставил предизвикателството по средата. Но мечката издържала на трудностите и в крайна сметка се трансформирала в жена. След това тази жена се омъжила за сина на бога и тяхното дете станало владетел на първото древно царство на Корея. Божествените инструкции били ясни: те трябвало да допринесат за подобряване на човечеството по всеки възможен начин. Според този мит, ние, корейците, сме потомци на ядяща билки и чесън мечка, превърнала се в дама.

Но по-дълбокият урок, който можем да научим от тази история, е значението на постоянството, качество, което е характерно за нашата човешка природа, заедно с ценността да споделяме благата с всички. Сигурен съм, че това звучи познато на България. Исторически, България и Корея са преодолели многобройни предизвикателства, но и двете нации са упорити, със сроден дух и са работили, за да дадат своя уникален принос за света, например, чрез създаването на азбуки. Вярвам, че ние сме естествени партньори един за друг.

Само 33 години са изминали от установяването на нашите дипломатически отношения, но за това време ние сме постигнали значителен напредък и сме изградили здрава основа. Вече имаме обособени училища и университети, където можете да намерите както българоговорещи корейци, така и корейско говорещи българи. Всяка година обменяме талантливи студенти със стипендии и много от завършилите вече дават своя принос за България и Корея дори и извън нашите граници.

Горд съм, че съм свидетел на оживен културен обмен, включващ събития като: K-pop кавър танцови състезания, съвместни оперни продукции, концерти, съчетаващи традиционни музикални инструменти със съвременни елементи, скорошното Ханбок шоу, предстоящото кулинарно събитие за приготвяне на кимчи следващия месец. Гордеем се и ние с отбора на България по таекуондо и неговият скорошен успех, сякаш е наш собствен.

Въпреки прекъсването, причинено от COVID-19, наскоро съживихме срещите на високо ниво, включително на срещата на върха в Ню Йорк само преди две седмици.

Очакваме увеличаване на двустранната търговия и инвестициите, особено в секторите енергетика и автомобилостроене. Освен това има голям потенциал за сътрудничество в областта на високите технологии - IT и изкуствен интелект, тъй като и двете ни нации се стремят да станат високотехнологични общества, съсредоточени върху човечността и мира.

Споделяме и общите предизвикателства, вариращи от справянето с изменението на климата и навигацията в енергийния преход до справянето с геополитическите сътресения и демографските промени. Ние, като връстници можем да обменяме мъдрост, за да се справим с тези проблеми и да ги превърнем в конкретни проекти за сътрудничество.

В съответствие със същите тези стремежи, подадохме нашата кандидатура за домакин на Световното изложение EXPO 2030 в Пусан. Този град, някога последната крепост по време на Корейската война, се е превърнал в едно от най-големите пристанища и заема специално място в сърцето ми като мой роден град.

Никога няма да забравим опустошението, което претърпяхме по време на войната и безценната подкрепа, която получихме от международната общност. Следователно крайъгълният камък на нашата външна политика е да отвърнем на тази доброта и да бъдем отговорен глобален сътрудник. Това също ще послужи като движеща визия и тема зад нашата кандидатура за ЕКСПО.

Позволете ми да завърша, като изразя дълбоката си благодарност към многото гости тук, днес, които споделят истинска любов както към България, така и към Корея, подхранвана от взаимната ни привързаност. Често, тази връзка започва с първоначален интерес към таекуондото, корейския език, K-Pop или K-драмата, но после прераства в истинска страст. Искам да изкажа искрените си благодарности за желанието, което показахте да ни удостоите с присъствието си тук днес.

Имаме корейски ястия точно за вашия вкус. И за да забавляваме очите ви, имаме видеоклипове и снимки, показващи туристическите обекти на Корея, включени в списъка на ЮНЕСКО като културно наследство. Но преди да се потопим в цялата тази визуална наслада, поканихме български музиканти да изсвирят корейски мелодии с българския традиционен инструмент кавал, който звучи твърде подобно на един стар корейски инструмент.

Надяваме се да се насладите на вечерта!

Присъстващите на приема се зарадваха на чудесния музикален поздрав -известната песен „Ариранг“, изпълнена от българска певица, в съпровод на кавал. Това силно развълнува гостите, докосвайки сърцата им по един неповторим начин. Всички с интерес проследиха и видео кадрите от Корея, прожектирани в залата, разгледаха и щанда на корейската аерокосмическа индустрия. И разбира се, останаха очаровани от специалитетите на прочутата корейска кухня.

Снимките са предоставени от посолството на Република Корея в Република България. Горе: Н. Пр. г-н Бае Джонгин, извънреден и пълномощен посланик на Република Корея в Република България, и неговата съпруга г-жа Джунгий Лий с министър-председателя акад. Николай Денков.